Desde los meandros.

De todo un poco pero abreviando (no como los meandros).

Aqueras Monañas, en aragonés. 11 abril 2013

Filed under: Cultura y arte,Montaña — Aznar @ 23:28
Tags: , , , , ,

La música de esta canción toca bastante el corazón, pero si además se suma la letra y las experiencias pirenaicas las lagrimas asoman por los ojos. Por si esto no es poco, desde Aracultural han preparado un vídeo espléndido que refuerza todo lo anterior:

Aquí la letra en aragonés:

“Aquelas montanhas
que tan hautas son
m’empachan de veire
mas amors ont son.

Aqueras montañas
tan alteras son,
no me dixan bier
os mios aimors.

Aqueras montañas
cuán se’n baxarán
y os mios aimors
aparixerán.

Dezaga d’ixas boiras
os n’íré a escar
y crebando as mugas
con yo entornarán.

Si canto, yo que canto,
no canto ta yo,
canto t’a mía amiga
que ye en ixos mons.”

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s